
     Действующий председатель Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе, министр иностранных дел Словении Димитрий Рупель, вновь призвал провести полное независимое международное расследование майских событий в Андижане. 
ОБСЕ составила доклад о событиях, основанный на 44 подробных опросах находящихся в Киргизии беженцев из Узбекистана. 
    В сам Андижан никого из миссии ОБСЕ не пустили, и Рупель признает, что "поскольку в Андижане не проводится международное расследование, и доступ нашим сотрудникам туда закрыт, у нас нет полной картины произошедшего 13 мая". 
    Сотрудники ОБСЕ в докладе расписали по минутам все происходившее в Андижане, проанализировали юридическую практику узбекских властей, попытались оценить причины произошедшего. 
    Так по их мнению, суд над предпринимателями, который и стал собственно толчком к беспорядкам, проходил с нарушениями принципов независимого правосудия. 
    Непропорциональное применение силы 
    Что же касается собственно событий 13 мая, то ОБСЕ утверждает, что в течение всего дня против безоружного мирного населения применялось оружие, что применение силы носило непропорциональный и случайны характер, что привело к ранениям или гибели многих андижанцев. 
    По данным доклада, нет никаких свидетельств того, что власти предупреждали о готовности открыть огонь по толпе. Кроме того, ОБСЕ не исключает возможности расстрелов на месте протестующих во время и сразу после беспорядков. 
    Кроме того, по мнению авторов доклада, силы безопасности не обращали внимания на сдававшихся демонстрантов, а тем, кто пытался покинут место столкновения, не давали этого сделать. 
    Доклад ОБСЕ подчеркивает, что организация ни коим образом не поддерживает практику взятия заложников или использование их в качестве живого щита, но признает меры правоохранительных органов Узбекистана неадекватными. 
    ОБСЕ не может дать точную цифру погибших, но оценивает ее в диапазоне 300-500 человек, что в два - четыре раза больше официальных данных о погибших, распространенных узбекскими властями. 
    news.bbc